AP0250260
junta 0,3 mmAP0250262
junta 0,8 mmAP0250261
dichtung 0,5AP0223369
zylinder, hellgrau, "a" 54,00-54,01 / "ab" 54,01-54,015 / "b" 54,015-54,025 mmAP0294134
zyl. mit auspuffschieber kpl.AP0941145
stiftschraube m6x30,5 / 12AP0242211
nut m6AP0244211
arruela 6,4AP0253372
válvula de escapeAP0230530
o-ring 6x1,7AP0250230
DichtungAP0253380
SchieberstangenfuehrungAP0845020
arruela de pressão b6AP0840391
parafuso sextavadoAP0260727
SchieberbalgAP0253255
SchieberkolbenAP0239040
schlauchfeder 134-2,3-0,4-0,0AP0248240
SchieberhebelAP0239990
blattfederAP0239940
druckfeder dm13,2 do, 8 l48,5AP0210330
SchieberabdeckungAP0241220
einstellschraubeAP0239030
FederbuegelAP0250311
arruela 8,4AP0942671
nut m8AP0241241
stud m7x19 / 22AP0250160
o-ring 64x2AP0223386
cabeça de cilindroAP0227571
arruela 7,4AP0242591
nut m7AP0430782
o-ring 23,3x2,4AP0223398
tampa da cabeça do cilindroAP0222122
termostato 70 °AP0222173
suporte do termostatoAP0239950
PrimaveraAP0222200
arco do termostatoAP0240195
parafuso de tampa especial m4x8AP0250280
o-ring 105x2,5AP0241930
parafuso sextavado m6x20AP0250520
juntaAP0224387
conjunto de válvula reedPCG3941
ventiltraeger, nicht als ersatzteil lieferbar verwende ventiltraeger kpl. 224 387AP0224430
conjunto de válvula reedPCG4143
ventiltraeger, nicht als ersatzteil lieferbar verwende ventiltraeger kpl. 224 387AP0945758
arruela de pressão a4AP0940235
parafuso redondo m4x8AP0267917
flange do carburador 28 mmAP0840861
parafuso sextavado m6x25AP0251850
braçadeira de mangueira 51AP0250270
juntaAP0273882
flange de exaustão cpl.AP0224067
alça de bundaAP0240081
parafuso sextavado m8x25AP0297431
loctite anti seize 50ml.15378AP0899788
loctite (verde) 648 5gr.